ABP_Strongs(i) 24 G2532 And G1847 they treated [3with contempt G1093 2land G1938.1 1 the desirable]; G3756 they did not G4100 trust G3588 in G3056 his word. G1473
ABP_GRK(i) 24 G2532 και G1847 εξουδένωσαν G1093 γην G1938.1 επιθυμητήν G3756 ουκ G4100 επίστευσαν G3588 τω G3056 λόγω αυτού G1473
LXX_WH(i) 24 G2532 CONJ [105:24] και G1847 V-AAI-3P εξουδενωσαν G1065 N-ASF γην A-ASF επιθυμητην G3364 ADV ουκ G4100 V-AAI-3P επιστευσαν G3588 T-DSM τω G3056 N-DSM λογω G846 D-GSM αυτου
IHOT(i) (In English order) 24 H3988 וימאסו Yea, they despised H776 בארץ land, H2532 חמדה the pleasant H3808 לא not H539 האמינו they believed H1697 לדברו׃ his word:
new(i) 24 H3988 [H8799] Yea, they despised H2532 the pleasant H776 land, H539 [H8689] they believed H1697 not his word:
Vulgate(i) 24 dixit ergo ut contereret eos nisi Moses electus eius stetisset medius contra faciem illius ut converteret indignationem eius et non interficeret
Bishops(i) 24 (106:23) Yea they thought scorne of the lande most to be desired: they gaue no credite vnto his worde
KJV_Strongs(i) 24 H3988 Yea, they despised [H8799] H2532 the pleasant H776 land H539 , they believed [H8689] H1697 not his word:
Webster_Strongs(i) 24 H3988 [H8799] Yea, they despised H2532 the pleasant H776 land H539 [H8689] , they believed H1697 not his word:
ASV_Strongs(i) 24 H3988 Yea, they despised H2532 the pleasant H776 land, H539 They believed H1697 not his word,
WEB_Strongs(i) 24 H3988 Yes, they despised H2532 the pleasant H776 land. H539 They didn't believe H1697 his word,
AKJV_Strongs(i) 24 H3988 Yes, they despised H2532 the pleasant H776 land, H539 they believed H1697 not his word:
CKJV_Strongs(i) 24 H3988 Yes, they despised H2532 the pleasant H776 land, H539 they believed H1697 not his word:
Luther1545_Strongs(i) 24 H3988 Und sie H2532 verachteten das liebe H776 Land H539 ; sie glaubten H1697 seinem Wort nicht
Luther1912_Strongs(i) 24 H3988 Und sie verachteten H2532 das liebe H776 Land H539 , sie glaubten H1697 seinem Wort nicht
ELB1905_Strongs(i) 24 H3988 Und sie H1697 verschmähten das H2532 köstliche H776 Land H539 , glaubten nicht seinem Worte;
DSV_Strongs(i) 24 H3988 H8799 Zij versmaadden H2532 ook het gewenste H776 land H539 H8689 ; zij geloofden H1697 Zijn woord niet.
Giguet(i) 24 Et ils méprisèrent comme rien la terre désirable, et n’eurent point foi en la parole de Dieu.
Segond_Strongs(i) 24 H3988 Ils méprisèrent H8799 H776 le pays H2532 des délices H539 ; Ils ne crurent H8689 H1697 pas à la parole de l’Eternel,
Haitian(i) 24 Yo pa t' vle tande pale sou peyi kote pou yo jwenn tout bon bagay la paske yo pa t' kwè pawòl Bondye.
Indonesian(i) 24 Kemudian mereka menolak negeri yang indah itu karena tak percaya kepada janji Allah.